kansai jin to hukumen satsujinki audio drama

Kansai Jin To Hukumen Satsujinki Audio Drama -

Episode 1: “The First Call”
It’s 1:17 AM on Midnight Kansai Wave. Jin takes a live caller who says, “I just committed a beautiful murder in Sumiyoshi. The blood was the color of your tie, Jin-san.” The line cuts. Police find the body exactly as described. Jin assumes it’s a prank—until the same caller returns next week, humming a children’s song from Jin’s hometown.

Episode 2: “Mask and Mic”
Haiyū explains his motive: “I kill people who pretend to be someone else. Liars, cheats, hypocrites. But you, Jin-san… you’re the only real one on radio.” Jin tries to keep him talking while Mika traces the call. No luck. Haiyū ends with: “Next victim: someone wearing a ‘happy mask’ just like you once did.”

Episode 3: “The Ghost of Namba”
A flashback episode. Jin recalls his early days as a failed comedian in Osaka, where he wore a literal mask for a skit called “The Happy Man.” He reveals to Mika that he nearly committed a violent act out of despair—but chose laughter instead. “Haiyū isn’t my opposite,” Jin says. “He’s me without the punchline.”

Episodes 4–6: Cat-and-Mouse
Haiyū challenges Jin to a “game”: each episode, the killer leaves a riddle hidden in Jin’s broadcast (a word, a pause, a fake sponsor). If Jin solves it before sunrise, Haiyū spares the next victim. Jin becomes a reluctant detective, using Kansai dialect tricks (puns, rhythm, double meanings) to decode the clues. Detective Sugiura arrests Jin as an accomplice; Mika bails him out.

Episode 7: “Unmasked”
In a stunning twist, Haiyū reveals he is actually Jin’s estranged older brother, Ryo, who disappeared 20 years ago after their father’s suicide. Ryo blames their father (a famous rakugo storyteller) for “masking” his grief with comedy. Ryo wears the noh mask because he lost half his face in a fire Jin accidentally caused as a child. “You laughed while I burned,” Ryo whispers.

Episode 8: “Final Broadcast – Live or Die”
The finale airs as a “live” episode (in-universe). Ryo storms the radio station, holding Mika hostage. Jin doesn’t call police—instead, he opens the mic to all of Kansai. “Everyone listening,” Jin says, “my brother thinks masks are lies. But sometimes the mask is a promise to keep living.” He then performs the same rakugo story their father died mid-telling—but Jin changes the ending to a joke. Ryo, hearing the laughter of thousands through the speakers, breaks down. The mask comes off. Not with violence, but with Jin’s arms around him.

Scene 1 — Night bus to Osaka SFX: Rain on a bus roof, wipers, low city hum.

NARRATOR (soft, amused) They say Kansai people talk with their hands and their hearts. Tonight, on a midnight bus bound for Osaka, two voices will collide.

SFX: Bus doors hiss, footsteps, a coin clink.

MIZUKI (woman, Kansai accent, warm, lively) Eeh, sumimasen—is this seat free? Long day, neh.

KAZUO (man, reserved, standard Tokyo accent) Ah—hai. Go ahead.

MIZUKI (sits, chuckles) You from Tokyo? Your accent’s... kinda straight-laced.

KAZUO (small smile) Y-yeah. Work. Transfer to Kansai next month. Nervous.

MIZUKI (bright) Ahh, welcome! Kansai’s fun. We joke a lot. Don’t be shy. I’m Mizuki. What’ll you do here?

KAZUO (hesitant) I’m… an investigator. Transferred to the prefectural police—homicide division.

SFX: Bus brakes softly. Rain intensifies.

MIZUKI (eyes narrow, intrigued) Homicide!? Ehh, souka—hard job. But then, why travel alone at midnight?

KAZUO (quiet) Personal. I… need to see a place.

MIZUKI (soft) You okay? If you wanna talk, I’m listening.

Scene 2 — The old temple district SFX: Bus stops; doors open; rain to cobbles. Footsteps, distant temple bell.

NARRATOR Two strangers walk into a neighborhood of lantern light and wet stone. Mizuki guides, Kazuo follows like a man half-drawn and half-afraid.

MIZUKI You picked the spooky route, ne? Temple quarter, old houses, good udon, bad ghosts.

KAZUO (small laugh) I don’t believe in ghosts. But there’s a case—masked killer—called the "Fukumen Satsujinki". He left masks at each scene. My predecessor... he chased leads here.

MIZUKI (slow) Fukumen Satsujinki? We heard rumors: a shape who wears other's faces, hides in crowds. Creepy. People whisper when rains come.

KAZUO (matter-of-fact) Three victims. Each left with a different mask nearby—kitsune, noh, kabuki. No fingerprints, no CCTV. Only a folded origami crane at each body.

MIZUKI (softly, surprised) Origami cranes? That’s... heavy. My grandmother made cranes when she prayed for people. Why would a killer leave prayers?

SFX: Wind through paper lanterns.

Scene 3 — Shrine under a single lamp SFX: Wooden gate opens; a single lantern hum.

NARRATOR They stop beneath a shrine. Mizuki touches the carved fox on the torii with reverence. Kazuo studies the shadows.

MIZUKI (more serious) There’s someone who lives between masks and masks—my friend, Haru. He collects masks for theater. Quiet guy. Keeps to himself. He’s been missing since the second body was found. kansai jin to hukumen satsujinki audio drama

KAZUO (alert) Haru? Do you know his full name? Any contact?

MIZUKI Haru Sato. He’s from Nara originally. Tall, laughs like a drainpipe. He always carries a cloth—wraps his face when he’s shy. No phone, though. Old soul.

KAZUO (into recorder, all business) Haru Sato. Known to frequent temple quarter. Thank you.

MIZUKI (uneasy) You’re taking notes like a detective already. Don’t worry, I’ll help. But you gotta promise—no scary moves without telling me. I have bad knees, you know?

KAZUO (a hint of humor) Understood.

Scene 4 — A theater workshop SFX: Scraping wood, voices in distance, soft clack of masks on shelves.

NARRATOR They arrive at a small workshop where masks lean like sleeping faces. A single light reveals a masked figure packing.

MIZUKI (whisper) Haru? Haru-san?

SFX: Footsteps stop. A rustle of fabric.

HARU (voice muffled by cloth, gentle and nervous) Who’s there? I don’t want trouble.

KAZUO (calm, professional) Haru Sato? I’m Detective Kazuō Takami. We’re investigating the Fukumen Satsujinki murders. You’re not a suspect—yet. We just want to ask some questions.

SFX: A mask falls, faint ceramic tapping.

HARU (voice cracks) I heard—on the radio—about the cranes. I take masks to graves sometimes. To honor the dead. That’s all. I don't kill people.

MIZUKI (firm) Haru doesn’t lie. He’s odd, but he’s kind. He brought me a fox mask once when I was little.

KAZUO (studying) You said you go to graves. Whose graves?

HARU (quiet, ashamed) People... I never knew. Strangers. I bring masks and pray. My mother taught me. She would whisper to me—protect the faces, protect the living. I don't know why the killer would leave cranes. Maybe—maybe someone’s mocking my prayers.

SFX: Footsteps retreating; a shadow at the door.

MYSTERIOUS VOICE (calm, amused) Mocking is an art form, Detective.

SFX: Metal scrape. A stage knife glints. All three tense.

Scene 5 — Confrontation in the mask room SFX: Rapid breathing, a soft cloth ripping.

NARRATOR A figure in a plain surgical mask steps from the dark, a bundle of paper cranes folded like a garland around their neck.

MYSTERIOUS VOICE (distorted, playful) So many faces, so many acts. Which one do you prefer—the fox, the noh, the demon?

KAZUO (stepping forward) Drop the weapon. This ends now.

MYSTERIOUS VOICE You think it's about weapons? It’s about performance. We take what the world discards—masks, faces, prayers. We give them a stage.

SFX: A mask clacks to the floor. Haru gasps.

HARU (shocked) No—please. Don’t take my masks.

MYSTERIOUS VOICE (closer) Oh, Haru. You were a wonderful inspiration.

MIZUKI (angry) Hands off. Who are you?

VOICE (softly) An audience member tired of merely watching. Episode 1: “The First Call” It’s 1:17 AM

SFX: Footsteps retreat, an emergency alarm hum starts in the distance — someone triggered a sensor.

KAZUO (urgent) Mizuki, Haru—get outside, now. I’ll follow.

SFX: Running feet, a scuffle, a glass shattering.

Scene 6 — Chase through back alleys SFX: Rain again, faster footsteps, a faint cry.

NARRATOR They spill into the alleys. The figure slips between shutters, leaving a trail of folded cranes like breadcrumbs.

KAZUO (breathing hard) They’re fast. Split up—stay where I can see you.

MIZUKI (defiant) No way. We move together. You’re new here—don’t get lost.

SFX: A sudden clang; Mizuki trips.

MIZUKI (pained) Aah—my ankle!

HARU (panicked) Mizuki!

KAZUO (calm but firm) I’ll cover you. Haru, help her up.

SFX: Footsteps stop. A soft, choreographed laugh echoes.

MYSTERIOUS VOICE You hunt a mask, and you become the hunted. Funny, isn’t it?

Scene 7 — The reveal beneath the bridge SFX: Underbridge water drip, faint train overhead.

NARRATOR They corner the figure under a bridge where cranes pile like fallen leaves. The stranger removes their surgical mask — beneath it, another mask: a worn theater mask painted with a smile.

MYSTERIOUS VOICE (now Kevin, if you prefer a name; calm) Detective Takami. You were always so clinical. But faces...faces have stories. I collect endings.

KAZUO (exhausted) Why kill them? Why the cranes?

KEVIN (soft, almost sorrowful) They weren’t endings—just edits. The cranes are apologies. I leave them because I want someone to remember how I finished their scenes. No one does curtain calls for the forgotten.

MIZUKI (angry, compassionate) That's no excuse. Those were people.

KEVIN (close to tears) People who were invisible—gone and no one noticed. I gave them masks so they'd be seen. Then I gave them an ending they could wear.

SFX: Police sirens arrive distant, growing near.

HARU (quiet) If you wanted them remembered, you could’ve told their stories. You could’ve prayed with cranes, not with knives.

KEVIN (a broken laugh) Who listens to prayers? Who listens to me?

KAZUO (soft, decisive) We will. But not like this. Kevin—drop the knife. There are better ways. Turn yourself in.

SFX: A long silence, water dripping, a metal drop as the knife clatters.

KEVIN (defeated) Maybe…maybe I’m tired of performing.

Scene 8 — Morning, by the shrine SFX: Dawn birds, soft temple bells, folding paper.

NARRATOR The case closes with a tangle of motives and a man led away. The community breathes a cautious sigh. At sunrise, Mizuki and Haru fold cranes—this time, not for funerals, but for a new beginning.

MIZUKI (gentle) We’ll help you, Haru. Fold them for people who are still here. If you are looking for an audio drama

HARU (relieved) Yes. I’ll speak aloud their names this time. Thank you, Mizuki. Thank you, Detective.

KAZUO (looking toward the city) Kansai isn’t just masks and jokes. It’s faces with names. I’m glad I came.

MIZUKI (teasing) Welcome to Kansai, detective. Eat some udon before the paperwork eats you.

SFX: Laughter, temple bell, rain easing.

NARRATOR (soft) In a place where faces hide stories, sometimes all it takes is someone to listen. And a folded crane, carried by rain, can become a promise instead of a threat.

END SFX: Paper crane fluttering, a distant train, fade out.

Running time: ~18–22 minutes. Cast: Mizuki (Kansai), Kazuō (Tokyo detective), Haru (mask-maker), Kevin (Fukumen Satsujinki), Narrator. Sound design: rain, masks, shrine bells, alley ambiance.

If you want I can adapt this into full script pages, add dialogue in Kansai dialect, or expand into three episodes. Which would you prefer?

The Kansai Jin to Hukumen Satsujinki (English title: The Masked Killer and the Kansai Man) audio drama is a digital BL (Boys' Love) voice drama series adapted from the manga by Mria. The series follows the "twisted cohabitation" of a quick-witted Kansai man, Taichi, who is kidnapped by a fanatical masked serial killer named Dieter. Core Production Details

The audio drama was released as a digital-only distribution on platforms like Pocket Drama CD (Pokedora) and Animate Online Shop starting around July 2021. Original Author: Mria

Format: Digital-only voice drama (it has not been released as a physical CD) Label: Third Line Next Cast and Characters The main cast features several prominent voice actors:

Taichi Kagohashi (CV: Shuhei Sakaguchi): A man from the Kansai region known for his sharp retorts and humor.

Dieter (CV: Hidenori Takahashi): A masked serial killer who wears a "fancy" (cute) mask but is highly skilled at murder; he falls obsessively in love with Taichi.

Lev (CV: Makoto Furukawa): A "cannibal" and Dieter’s childhood friend who provides him with work; he has an innocent but sharp-witted demeanor.

Anna (CV: Yusuke Shirai): A person with a death wish who seeks out the duo to be killed. Plot Overview

The story begins when Taichi, while camping alone, witnesses a murder. He is captured by the killer, Dieter, and held captive in an unfamiliar room. To avoid being killed, Taichi tells Dieter he "likes" him. This lie leads to a bizarre, "wholesome" yet dark cohabitation where Dieter obsessively dotes on Taichi, who eventually realizes his feelings for the killer have become genuine. Volume and Chapter Structure The audio series is organized into sets of episodes: Set 1: Contains episodes 1 through 6. Set 2: Contains episodes 7 through 12.

Extended content: Digital stores like Pokedora also offer individual tracks, including special bonus content like Track 15.

関西人と覆面殺人鬼~セックスしていいから殺さん ... - ポケドラ

The audio drama for Kansaijin to Fukumen Satsujinki: Sex shite Ii kara Korosantoite!

(The Kansai Man and the Masked Murderer: I'll Have Sex With You So Don't Kill Me!) is a BL (Boys' Love) production based on the manga by author Plot Overview The story follows a young man named , a typical Kansai native, who is kidnapped by a notorious masked serial killer

after accidentally witnessing a murder while camping alone. In a desperate attempt to save his own life, Taichi offers his body to the killer, leading to a twisted and dark cohabitation. The series is known for exploring themes like Stockholm Syndrome

and the psychological "Lima Syndrome" (where the captor develops feelings for the victim). Audio Drama Details Drama CD Release

: This title has been adapted into a Drama CD, a popular format in the BL genre where voice actors (seiyuu) perform the story with full sound effects and music. : Horror, Psychological, BL (R-18 content). Main Characters : The kidnapped protagonist with a strong Kansai accent. The Masked Murderer : The mysterious and dangerous captor. : These audio dramas are typically produced in

and do not usually receive official English translations or subtitles, though fan-translated summaries or tracks sometimes appear on community sites. Where to Listen/Purchase

: You can often find the physical CD or digital versions on Japanese retail sites like Streaming/Preview

: While full official streaming is rare for these niche titles, small previews or character interviews are sometimes available on the publisher's official YouTube channel or Japanese audio platforms. Community Tracklists

: Information regarding specific tracklists and voice actors is often catalogued on the specific voice actors for this drama CD or help you look for where it's currently


If you are looking for an audio drama that balances genuine tension with chaotic comedy—and features some top-tier voice acting—you need to listen to "Kansai Jin to Fukumen Satsujinki".

Here is why this series is absolutely worth your time:

"Kansai-jin to Fukumeno Satsujinki" (関西人と副面の殺人鬼) — literal translation: "The Kansai Person and the Double-Faced Murderer" — refers here to an audio drama concept combining Kansai dialect characterization with a mystery/thriller centered on a duplicitous killer. This study analyzes likely thematic elements, linguistic features (Kansai-ben), narrative structure for an audio-only format, production techniques, audience considerations, and resources for further development or research.