O11ce Season 1 Qartulad -
The story follows Gabriel Moreti (played by Mariano González-Guerineau), a 16-year-old boy who has lived in various countries due to his mother’s diplomatic work. When they finally settle in Buenos Aires, Argentina, Gabriel enrolls in the prestigious I.A.D.I. (Instituto Académico Deportivo Internacional).
His dream is to join the school's famous soccer team, "Los Halcones Dorados" (The Golden Hawks). However, Gabriel has a unique style of playing and a mysterious past. He soon discovers that the I.A.D.I. is not just a school—it is full of secrets, rivalries, and a hidden mystery regarding the number "11."
As of 2025, O11ce Season 1 Qartulad is available on:
English subtitles are rare but fans have created unofficial translations for episodes 1, 4, and 10. International viewers may need a VPN set to Georgia. O11ce Season 1 Qartulad
In the vast landscape of television, few shows have transcended cultural barriers quite like The Office. Originally a British mockumentary created by Ricky Gervais and Stephen Merchant, it was adapted into an American version that became a global juggernaut. Since then, dozens of countries—from Germany and France to Chile and India—have created their own versions, each infused with local humor, workplace politics, and social nuances.
In 2020, Georgia joined this exclusive club with "O11ce" (read as "Office" but stylized with two ones). The first season, officially titled O11ce Season 1 Qartulad (Qartulad meaning "in Georgian"), aired on the Georgian public broadcaster First Channel (1TV) and streaming platform MyVideo.ge. The series was produced by Studio 99 and directed by the talented Giorgi Kaindelashvili, with scripts adapted by Bashar Batsiashvili.
But this was not a simple word-for-word translation. The Georgian O11ce reimagined the Dunder Mifflin paper company as "Saqartvelos Qavshiri" (Georgian Union), a struggling office supply firm in Tbilisi. The result? A unique, awkward, and surprisingly heartfelt comedy that captures the post-Soviet work attitude, Georgian hospitality, and bureaucratic absurdity. The story follows Gabriel Moreti (played by Mariano
In this article, we explore everything about O11ce Season 1 Qartulad: the plot, characters, cultural differences, critical reception, and where to watch it.
English dubs often sanitize swearing. The Georgian version doesn't. When Hrvoje screams “Vai me, ras vake’t?” or calls his assistant a “sul gadamtxovebuli bureli” (completely useless idiot), it lands with real weight. Georgian profanity has a rhythm and creativity that matches the show's chaotic energy.
Over the last decade, French comedy series have carved out a significant niche in the international streaming market. Among them, "O11ce" (pronounced "Onze" — French for the number 11) stands out as a quirky, high-energy workplace comedy that blends absurd humor with sharp social commentary. Produced by the streaming platform OCS and later distributed via Amazon Prime Video in select regions, the show quickly gained a cult following. English subtitles are rare but fans have created
Naturally, as demand for diverse international content grew in Georgia, local distributors and fan translation groups took notice. The search term "O11ce Season 1 Qartulad" has since become a common query among Georgian viewers looking to enjoy the series in their native language. But what exactly does this localization entail? Is it a professional dubbing, a subtitle track, or a fan-made project? And most importantly — is the Georgian version faithful to the original?
This article explores everything you need to know about O11ce Season 1 in Georgian, including where to find it, the quality of translation, and why this particular comedy works so well for a Georgian audience.
Without spoiling too much, here are three moments that break Georgian audiences every time:
The Jim-Pam story is more restrained in the Georgian version. Tamta and Giorgi barely touch until episode 8. Their romance unfolds through glances, shared pelamushi desserts, and awkward conversations during smoking breaks outside the Soviet-style entrance.
French was historically taught in many Georgian schools (second only to Russian and English). Older viewers catch some original audio cues, while younger viewers enjoy the contrast between French sophistication and the show’s vulgar chaos.