Walaloo Afaan Oromoo Waa 39-ee Barumsaa
Walaloon kun yaada bilisummaa fi mirga namummaa barumsaan akka argamu ibsa. Fakkeenya:
“Hubadhu ilma Oromoo,
Barumsi bilisummaaf balbala,
Afaan kee kitaaba keessatti barreessi,
Yeroo beekumsaati, bariisi.” Walaloo Afaan Oromoo Waa 39-ee Barumsaa
Hiikkaa: Walaloon kun barumsi akka meeshaa bilisummaa afaanii fi hawaasummaatti ibse. Walaloon kun yaada bilisummaa fi mirga namummaa barumsaan
Afaan Oromoo, akka afaan naannoo Saba Oromoo, qabeenya aadaa gugurdaa of keessatti qaba. Isaan keessaa tokko walaloo (poetry) ti. Walaloon Oromoo yeroo hunda keessatti giddugala haasa’iinsa hawaasummaa, amantii, fi jireenya Oromoo ta’ee jira. Yeroo ammaa garuu, utuu hawaasni Oromoo gara hawaasni beekumsaa fi ogeessummaa irratti xiyyefaateen deemuu, walaloon waa’ee barumsaa ta’e iddoo guddaa qabaateera. Barumsi, yeroo ammaa, raawwii hawwaa Oromoo ta’ee fi bal’ina madaallii bara dheeraa keessa deemuu isaa kan ibsu, walaloo keessatti akka “utubaa hawootaa” fi “fooyya’insa hawaasummaa” ta’eera. barattoonni akkaataa walaloo hiikuu
Barruun kun xiyyeeffannaa walaloo Afaan Oromoo waa’ee barumsaa irratti kennuufi faayidaan barumsaa akka walaloo keessatti ibsameef xiyyeffata.
Walaloon Afaan Oromoo akka hadhaa fi lubbuu Afaanichaa ti. Inni akka meeshaa yaada, miira, fi aadaa Oromoo ibsamuutti tajaajila. Boqonnaa 39 keessatti, barattoonni akkaataa walaloo hiikuu, utuboota isaa addaan baasuu, fi gosoota walaloo adda addaa hubachuun barbaachisaadha.
Many poems, particularly those recited by families in rural areas, speak to the pain of sending a child away to school. The "39-ee" structure often lists the hardships a student faces (hunger, cold, distance) but concludes that the eventual wisdom is worth the sacrifice.